媒體報導 & TV

★ 台灣女婿、法國馬戲表演藝術家陳星樂 搭起台法橋樑 MARCH 2018

…台灣馬戲文化發展,剛開始時,猶如處於中世紀,現在快速跨越未來,中間沒有時間演進。陳星樂認為,藝術應該講究創作與靈魂,重視原創,不同國家應該可以一起切磋、共同成長。 »…

https://www.eusa-taiwan.org.tw/news_detail/77.htm

À lire …
Screen Shot 2016-06-0 at 12.17.33 PM

文/鄒麗泳

★ Jongler avec les visages sans perdre la face MAY 2016

Bel article coloré bien façonné, des angles et rondeurs ! !

…Le jonglage, c’est un art à part entière, très complet : « vidéo, théâtre, poésie, art contemporain, je fais tout moi-même. Ce n’est pas que lancer des objets en l’air ! »…

https://asialyst.com/fr/2016/05/27/neo-chengyu-quatre-jongler-avec-les-visages-sans-perdre-la-face/

À lire …
Screen Shot 2016-06-0 at 12.17.33 PM

ARTICLE/INTERVIEW BY IVAN GROS

DESSINS BY IVAN GROS ★

★ FEATURED IN QUINT MAGAZINE OCT 2015

I really love the article !

…As much as our society needs poets, and if there is room for these people that use metaphors to explain things, then there is a place for us jugglers that create and make things. I mean the world even needs monks, and monks seem quite useless to me most of the time…

http://quintmagazine.com/valentin-lechat/

more ….
Screen Shot 2015-11-26 at 10.33.28 PM

INTERVIEW BY RYAN BRYLE

PHOTOGRAPHY BY JULIA KAO ★

★ TV DOCUMENTARY TW 2015

2015-04
Daaitv 2 HD 大愛二臺 HD
在台灣站起|New Faces in Taiwan – 48min documentary:


★ INTERVIEW IN IMMIGRATION MAGAZINE FEB 2015

…他成立了「藝術圓劇團(The United Artists)」取「圓」在華人文化裡結合,團結之意。「我們接受任何事情,甚至科學家,上班族,都能在劇團交流。此外,中文翻譯的馬戲團這個字不管在法文(cirque)或英文(circus)都含有圓(circle)的意思因為早年以圓舞台奔跑後來則因為圓形讓觀眾圍繞表演者觀眾也能看到彼此的臉。」他並表示現在法國的雜技表演已幾乎不使用動物,所以馬戲團這名字是很古老的概念了…

click to read ….

Immigration Bimonthly★

★ TV 歡樂智多星 | 雜耍藝術家 2013

2013-05-29

TV 歡樂智多星 |Juggling solo + people on TV

Music by Mazalda


★ ELLE TAIWAN SPECIAL STUNT ARTISTS 2012

…成年之後,他離鄉遊歷各國,尋找更多新的技術與新的想法。後來,因緣際會拜見日本人偶大師岡本芳一,習得製作面具和人偶的技術。於是就在表演中,嘗試將日本百鬼美學融合進法式的現代雜技藝術,成為他獨特的風格印記。「雜耍,要練的是腦袋的專注力與想像力。因此,我不為錢表演,也不會去想我是誰。當我在表演時我想的是一個故事一個畫面,往自我的內在找感覺。…

ELLE TAIWAN★

★ TV 綜藝大哥大 雜耍異想世界 2010

20100724

綜藝大哥大|Juggling solo + people on TV


★ MUs x Nemrod
鬼二三事 JULY 2007

THE GHOST RESIDENCE INTERVIEW featured in MAGAZINE 0-99

…二十四歲的時候,我決定離開歐洲。我從法國出發,歷經 莫斯科,沿著西伯利亞鐵路到蒙古,從蒙古坐船至韓國,從韓國 到日本,從日本到台灣。一路上我結識了許多朋友,在各個不同 的國家裡與不同的人合作演出-舞蹈、戲劇、現代雜耍、從事影 像創作並舉辦展覽-我離開的時候什麼都沒有,僅有「自己」, 我靠他混口飯吃,在亞洲繼續經歷詭奇瑰麗的人生。…

click to read ….
MUs x Nemrod
鬼二三事 JULY 2007

INTERVIEW BY 0-99

ARTWORKS BY VALENTIN LECHAT & GUILLAUME BRISSAUD ★

★ HONG KONG – SINGTAO Newspaper SEPTEMBER 2006

…Juggling actor loves Asian culture. French trows waves like Tai Chi master…

click to read ….
HONG KONG SINGTAO Newspaper SEPTEMBER 2006

HONG KONG – SINGTAO★